您尚未登錄,請登錄後瀏覽更多內容! 登錄 | 註冊
 找回密碼
 註冊
打印 上一主題 下一主題

welcome to facebook到底系咪粗口意向      關閉 [複製鏈接]

TD-初級熟手

禁止發言

Rank: 6Rank: 6

  • TA的每日心情
    擦汗
    2013-1-28 00:00:22
  • 簽到天數: 85 天

    [LV.6]常住居民II

    81#
    發表於 2013-1-6 23:08:49 |只看該作者
    中立講句不喜勿插)
    welcome to facebook 照字面睇唔算粗口意向
    但係如果係某情況/某原因佢打出黎就不定
    黎如死左之後打 e句
    唔洗講踢佢

    但係照個個post神話咁講話佢地見到welcome to jb1
    咁就可能諗到welcome to facebook

    如果係我只會口頭話唔好講ed

    使用道具 舉報

    Rank: 5Rank: 5

  • TA的每日心情

    2013-11-25 01:49:01
  • 簽到天數: 126 天

    [LV.7]常住居民III

    82#
    發表於 2013-1-6 23:27:57 |只看該作者
    本帖最後由 Shadox 於 2013-1-6 23:29 編輯
    YuSanG 發表於 2013-1-6 22:54
    所以都話你兜架啦
    一個詞出得黎一定有個流行而通用既解式
    當你既CD-ROM好明顯唔係指緊碟既時候


    其實CD-ROM可以係解D人DOWN野申完AC一DOWN完就吾要AC果D人   或者永遠不回PO既人  我係跟wikia既

    WIKIA有姐係 係網絡到都用得   係你錯 你以為網絡用語係高登用語?

    使用道具 舉報

    Rank: 7Rank: 7Rank: 7

    該用戶從未簽到

    83#
    發表於 2013-1-6 23:31:38 |只看該作者
    Shadox 發表於 2013-1-6 23:27
    其實CD-ROM可以係解D人DOWN野申完AC一DOWN完就吾要AC果D人   或者永遠不回PO既人  我係跟wikia既

    ...

    OK我認我錯左
    咁我想問下,我話你講CAN OFF TOPIC用錯左
    關我回唔回帖咩事呢?

    使用道具 舉報

    Rank: 5Rank: 5

  • TA的每日心情

    2013-11-25 01:49:01
  • 簽到天數: 126 天

    [LV.7]常住居民III

    84#
    發表於 2013-1-7 00:07:36 |只看該作者
    YuSanG:D 發表於 2013-1-6 23:31
    OK我認我錯左
    咁我想問下,我話你講CAN OFF TOPIC用錯左
    關我回唔回帖咩事呢?

    cd-rom都可以話吾用心睇post既人

    使用道具 舉報

    Rank: 7Rank: 7Rank: 7

    該用戶從未簽到

    85#
    發表於 2013-1-7 00:11:03 |只看該作者
    Shadox 發表於 2013-1-7 00:07
    cd-rom都可以話吾用心睇post既人

    你講D野次次唔同
    一時又話CD ROM係解
    其實CD-ROM可以係解D人DOWN野申完AC一DOWN完就吾要AC果D人   或者永遠不回PO既人  我係跟wikia既

    一時又話係解唔用心睇POST
    根據番你所引用既WIKIA
    潛水係解
    潛水作為網路上的術語,意指某些網路論壇上的註冊用戶,自註冊後甚少發帖的行為,有如「潛隱水底下消失了一樣」,久不露面。這種情況的出現通常是因某網民在討論中理虧或出醜,無法面對其他版友,又或者是受到外在環境的壓力所壓逼而消失於論壇(當然,也可以完全沒有任何明顯可察的原因而無故失蹤),或純粹,只觀察其他版友的討論,不發表言論。
    潛水員,香港和澳門又稱為CD-ROM(「Copy,Download,Read Only Member」)指的是在某一論壇上長時間(時間長短各論壇不定)未發言的用戶。潛水員的許可權會受到限制,比如不能下載帖子裡提供的附件。但通常在回覆帖子之後,或者是創建新貼後,限制就會被解除,潛水員標識會消失。在大陸的論壇中,潛水被大多數的網民視為正常的事情,當他們偶爾回帖時,通常說自己是"萬年潛水員出來冒泡"

    未見有指唔用心睇POST既人

    同埋如果你咁講,你上一個回覆又有乜意義?
    你根本就前後九唔搭八
    你組織一下先回我

    使用道具 舉報

    Rank: 5Rank: 5

  • TA的每日心情

    2013-11-25 01:49:01
  • 簽到天數: 126 天

    [LV.7]常住居民III

    86#
    發表於 2013-1-7 02:03:03 |只看該作者
    本帖最後由 Shadox 於 2013-1-7 02:13 編輯
    YuSanG 發表於 2013-1-7 00:11
    你講D野次次唔同
    一時又話CD ROM係解


    在網絡上,有著各種不同的網民,部份網民為了下載資源、瀏覽所想的資料時,都會選擇先登記做某論壇的會員,當目的達到後便棄已登記的戶口而去,或者保留戶口,供日後尋找資源時用,但都不作出回帖或出帖的動作;亦有網民因事不想出現在某個網域,就決定潛水或只有閱讀而不回覆或發帖;還有一些無權發帖或沒有辦法登記成為某個網域會員的網民,亦只餘下只讀不回的做法,例如高登中沒有ISP-email而無法登記或被ban的網民。

    因此有網民指這些只讀不回的網民為CD-ROM(Copy Download - Read Only Member)。  
    我話你冇用心睇我用小學雞港式英語呀  你既CD-ROM已經直接當左係潛水

    你自已睇吾明叫人組織下  個地球圍住你黎轉添

    同埋wikia同wiki百科是有點不同的 http://www.wikia.com/Wikia

    我自已係到都有點錯了  應該是wikia evchk  在此抱歉

    使用道具 舉報

    Rank: 7Rank: 7Rank: 7

    該用戶從未簽到

    87#
    發表於 2013-1-7 02:34:15 |只看該作者
    本帖最後由 YuSanG 於 2013-1-7 02:35 編輯

    首先我自己組織下先,我驚係我表達錯你睇唔明
    首先,你話CAN OFF TOPIC(冇指明係任何用語)
    然後,我以為你係指緊高登既OFF TOPIC,咁我指正番你
    跟住,你話我唔明OFF TOPIC點用,仲話我係CD ROM
    我梗係以為你講緊我搞錯左高登OFF TOPIC既意思((因為我以為你講緊CD ROM係指高登既用語)
    咁我CHECK番一下,發覺我冇搞錯到,就回番你
    跟住你解釋番你係直譯緊OFF TOPIC(關POST),咁我冇問題啦
    個話題就轉左去CD-ROM既意思
    當時點解你要彈句CD ROM出黎呢?
    我以為CD-ROM係解緊冇高登AC既人,咁我錯左啦
    跟住你解釋左好多關於CD ROM既定義,我都好明白啦
    但係根據你所有既定義(即使你上述既引用根本冇話CD-ROM指唔用心睇人回覆既人)
    都解釋唔到點解我係CD-ROM就會唔明你講既OFF TOPIC係直譯?
    姐係我係user就會明你係直譯緊?
    我睇左好多次都唔明,我相信我既理解能力並冇問題
    所以先會叫你組織一下,睇下你唔會野打唔清楚
    並冇以為地球圍轉自己轉
    但你咁樣講我以後都會小心自己既用詞

    BTW你可以解釋下點解我係CD-ROM就會唔明白你既OFF TOPIC係指直譯?
    唔好再帶我遊花園PLZ

    使用道具 舉報

  • TA的每日心情
    無聊
    2013-1-29 08:46:15
  • 簽到天數: 36 天

    [LV.5]常住居民I

    Admin 審判員

    88#
    發表於 2013-1-7 08:48:53 |只看該作者

    依加仲係唔係講緊welcome to facebook?
    定係已經講完?

    點評

    我只是愛逆轉姐  個人應為樓上2位已離題- -  發表於 2013-1-7 13:12:13

    使用道具 舉報

    Rank: 5Rank: 5

  • TA的每日心情

    2013-11-25 01:49:01
  • 簽到天數: 126 天

    [LV.7]常住居民III

    89#
    發表於 2013-1-7 16:53:57 |只看該作者
    本帖最後由 Shadox 於 2013-1-7 16:55 編輯
    YuSanG 發表於 2013-1-7 02:34
    首先我自己組織下先,我驚係我表達錯你睇唔明
    首先,你話CAN OFF TOPIC(冇指明係任何用語)
    然後,我以為你係 ...


    睇下你唔會野打唔清楚 吾好意思   你可能打錯字了

    CAN OFF TOPIC 因為大部份小學雞英語都係直譯 我重特登加CAN字  增強小學雞感

    我增強了小學雞感  但係你重特登回一個post黎回我   所以我話你冇用心睇當中既意思

    係你叫我帶你參觀花園  你帶我off topic了

    使用道具 舉報

    Rank: 5Rank: 5

  • TA的每日心情
    奮鬥
    2013-3-2 14:45:14
  • 簽到天數: 208 天

    [LV.7]常住居民III

    90#
    發表於 2013-1-7 17:44:36 |只看該作者
    呢度又唔係高登平台, 都唔知你地做乜勁

    使用道具 舉報

    您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

    GMT+8, 2025-3-16 14:13 , Processed in 0.029143 second(s), 19 queries .

    © 2001-2011 Powered by Discuz! X2. Theme By Yeei!


    重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,TheDeath對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,讀者及用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者及用戶發現有留言出現問題,請聯絡我們。TheDeath有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言 (刪除前或不會作事先警告及通知 ), 同時亦有不刪除留言的權利,如有任何爭議,管理員擁有最終的詮釋權 。用戶切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,請自律。本網站保留一切法律權利。
    回頂部